Рубрика: Переводы

Важны ли корпоративная культура и командные ценности? (из «Intercom On Starting Up»)

В пятой главе Intercom On Starting Up исполнительный директор компании Иоганн Маккейб (Eoghan McCabe) рассказывает о том, что такое миссия, зачем она нужна, и как сделать ваших сотрудников счастливыми без столов для пинг-понга, холодильников с колой и дорогих подарков.

Читать далее

Контент-менеджер UX Feedback.

Кого нужно нанимать? (из «Intercom On Starting Up»)

В четвёртой главе Intercom on Starting Up — о том, почему важно найти «своих» людей, как отличить их в толпе соискателей и о том, когда приглашать специалистов.

Читать далее

Контент-менеджер UX Feedback.

Какую цену выставить? (из «Intercom On Starting Up»)


Продолжаем перевод книги «Intercom on Starting Up» — гайда к успеху для любого стартапа. В третьей главе Intercom поднимает ещё один насущный вопрос — сколько же брать с клиентов за ваш продукт?

Читать далее

Контент-менеджер UX Feedback.

Как запускаться? (из «Intercom On Starting Up»)

Intercom — один из самых быстрорастущих стартапов мира. Всего за 6 лет компания превратилась из никому неизвестного проекта с командой из 10 человек в гиганта с оценочной стоимостью в 1.25 миллиарда долларов.

Поэтому книга «Intercom On Starting Up»— настоящий клад для любого стартапа. И для product-менеджеров, которые могут перенять у Intercom искусство общения со своими пользователями.

Мы решили поделиться с вами переводом гайда, который, наверняка, сильно поможет многим. Перевод первой главы ищите в блоге у Lex Mosolov, вашему вниманию — вторая, а на подходе третья — «Какую цену выставить?»

Читать далее

Контент-менеджер UX Feedback.

создано с помощью WordPress & Автор темы: Anders Norén